Українська Служба

Мовознавець: Викладання української як іноземної у Польщі  — зменшить викладання російської

12.09.2025 23:24
У Польщі посилюється інтерес до української мови. ЇЇ планують запровадити як другу іноземну у школах. Чи стане українська мова другою іноземною у польських школах та ліцеях? Як працюватиме нова програма? Чому українська стає важливою для поляків? Як це вплине на інтеграцію українських дітей у польську освіту? Про це і не лише розповів автор програми, доцент Інституту славістики ПАН Павел Левчук у програмі «Ми у Польщі » з ведучої Світланою Мялик.
Аудіо
  • У Польщі посилюється інтерес до української мови. ЇЇ планують запровадити як другу іноземну у школах. Чи стане українська мова другою іноземною у польських школах та ліцеях? Як працюватиме нова програма? Чому українська стає важливою для поляків? Як це вплине на інтеграцію українських дітей у польську освіту? Про це і не лише розповів автор програм
Доцент Інституту славістики Польської академії наук Павел Левчук Світлана Мялик

У черговому випуску програми «Ми у Польщі» говорили про українську мову у Польщі, про людей які допомагають поширенню і популяризації української за кордоном, сприяючи водночас інтеграції українців у польське суспільство А це — шлях до   усуненню з мовного поля за кордоном мови російської. Нещодавно у Польщі відбулась презентація Програми навчання української мови як другої іноземної для початкових шкіл та ліцеїв.  Автор програми — доцент Інституту славістики Польської академії наук Павел Левчук переконаний, що для Польщі — це можливість відійти від викладання російської мови. В розмові зі Світланою Мялик науковець розповів про роботу над програмою та підкреслив важливість промоції української мови у світі, зокрема, в Польщі. Відповідаючи на запитання – чи може посунуту російську у такий спосіб українська мова, зазначив, що це реально: «Може, бо переважна більшість тих дітей, які обирали її після 2022 року, це були діти з України. І обирали російську в ситуації, де дитина мала ще вчити німецьку, тобто це одночасне вивчення  трьох іноземни мов. Це важко. Бо вивчати треба польську, англійську та німецьку. І вони обирали російську, щоб було легше. Тому тут напевно поява класів, або можливість викладання української як іноземної, означатиме автоматично зменшення для українських дітей викладання російської мови». Як відомо, Павел Левчук є доктором гуманітарних наук у галузі мовознавства, ад'юнктом у Відділі мовознавства Інституту славістики Польської академії наук. Він засновник і перший координатор курсів української мови для поляків та курсів польської мови для українців в Інституті славістики ПАН. Ініціатор і автор навчальних програм з української мови як другої іноземної мови в польських школах. Брав участь у роботі групи Міністерства освіти і науки України щодо підготовки положень про визнання в Україні оцінок, отриманих українськими дітьми в інших системах освіти, ніж українська. Професійно займається викладанням та сертифікацією польської мови як іноземної згідно з європейськими стандартами. Проводить тренінги для вчителів щодо функціонування дітей-іноземців у польській системі освіти. 

 

Запрошуємо послухати інтерв'ю у доданому файлі

Світлана Мялик